“要命,就把钱包掏出来。” “请吧,你们要钱包就拿吧。但我告诉你们,钱包是空的。”
“把手举起来,否则要你的命!”
“我从命,我从命,强盗先生。”
“你把钱放在什么地方啦?”
“我,我也可能把钱搁在帽子里了。” 强盗们看了看他的帽子,里面什么也没有。
“我,我也可能把钱放在一只耳朵里了。”
他们看了看他的耳朵,里面什么也没有。 “我对你们说吧,我要是有钱,还会把它们放在鼻子尖上的。”
强盗们看啊,找啊,搜啊。当然,他们连一个子儿也没找到。 “你真是个穷光蛋。”强盗头子说道。
“算了。我们把你的鼓拿走,奏乐玩。”
“你们拿去吧。”小战士叹着气说,“我很遗憾与它分手,因为这么多年了,它一直陪着我。不过,你们如果一定要拿走的话……” “我们要把它拿走。”
“你们拿走之前,能让我再敲两下吗?这样,我可以教你们怎么敲,怎么样?”
“行啊,你敲给我们听听。”
“好,好,”鼓手说道,“我敲两下。你们……(嘭拉冬、嘭拉冬、嘭拉冬)你们跳舞吧!” 真该瞧瞧他们这三个人跳舞时的丑样儿。简直像集市上的三只熊。 开始时他们跳啊,笑啊,还开着玩笑。
“加油啊,鼓手!下面敲华尔兹!”
“现在奏波尔卡,鼓手!”